Sunday 16 November 2014

Kyuhyun - Moment of Farewell 이별을 말할 때 Lyric (Rom + Eng + Hangul)

Album: At Gwanghwamun - Cho Kyuhyun
Korean Title: 이별을 말할 때 - Ibyeoreul Marhal Ddae
Literal Translation: When You Say Goodbye

By. southkoreaaddict






Rom :

Keuge sumeul swieottda
Banggeum han mari jal deulliji anha
Uri modeun sungani modeun jangmyeni dasi hwimihaejyeottda

Nan heeojil mankeumeun silhji anhgo
Saranghal mankeumeun mibji anhdaneun geu ddaega ddeoulla
Imi neon chagogchagog chaenggyeowasseul seoneulhan maldeule dalli hal mari eobseottda

Heuteureojim eobsneun neoeui mare jiwojin gieogdeuldo saero sseuyeojyeo jagaman jinda
Eojjeomyeon mianhae hago eojjeomyeon dangjang daranago sipeun
Ontong wongmangbbun, ibyeoreul marhal ddae

Hapil oneul ireilgga hapil yeogiseo
Junbijocha an dwin naege
Heeojil mankeumeun silhji anhgo
Saranghal mankeumeun mibji anhdan geudaega

Heuteureojim eobsneun neoeui mare jiwojin gieogdeuldo saero sseuyeojyeo jagaman jinda
Eojjeomyeon mianhae hago eojjeomyeon dangjang daranago sipeun
Ontong wongmangbbun, ibyeoreul marhal ddae

Neoreul jabgo aereul sseujiman
Meori sogeui saenggagdeuri heuteojyeoman ga i sunganeun
Heoteun mareul halgga bwa

Naega haettdeon jalmotdeure badasseul sangcheodeullo
Seoroga gajin dareun gieog ddaemune
Eojjeomyeon mianhae hago eojjeomyeon dangjang daranago sipeun
Ontong wongmangbbun, ibyeoreul marhal ddae

Eng :

I let out a big breath
I couldn’t really hear what you just said
All of our moments, all of the scenes have gotten blurry again

I remember when you said
You didn’t hate me enough to break up
But you didn’t care enough to love me
You already brought your cold words one by one
And I have nothing really to say

In your smoothly flowing words, even the erased memories are being written again, as it becomes smaller
Maybe I feel sorry, maybe I want to run away right now
I’m just filled with resentment during the moment of farewell

Did it have to be today? Did it have to be here?
I’m not even ready for this
For you, who didn’t hate me enough to break up
But didn’t care enough to love me

In your smoothly flowing words, even the erased memories are being written again, as it becomes smaller
Maybe I feel sorry, maybe I want to run away right now
I’m just filled with resentment during the moment of farewell

I’m holding onto you, I’m trying
But the thoughts in my head are scattering in this moment
In case I say something wrong

Because of my wrongdoings that gave you scars
We each have different memories
Maybe I feel sorry, maybe I want to run away right now
I’m just filled with resentment during the moment of farewell


Hangul :

크게 숨을 쉬었다

방금 한 말이 잘 들리지 않아
우리 모든 순간이 모든 장면이 다시 희미해졌다

난 헤어질 만큼은 싫지 않고
사랑할 만큼은 밉지 않다는 그 때가 떠올라
이미 넌 차곡차곡 챙겨왔을 서늘한 말들에 달리 할 말이 없었다

흐트러짐 없는 너의 말에 지워진 기억들도 새로 쓰여져 작아만 진다
어쩌면 미안해 하고 어쩌면 당장 달아나고 싶은
온통 원망뿐, 이별을 말할 때

하필 오늘 이럴까 하필 여기서
준비조차 안 된 나에게
헤어질 만큼은 싫지 않고
사랑할 만큼은 밉지 않단 그대가

흐트러짐 없는 너의 말에 지워진 기억들도 새로 쓰여져 작아만 진다
어쩌면 미안해 하고 어쩌면 당장 달아나고 싶은
온통 원망뿐, 이별을 말할 때

너를 잡고 애를 쓰지만
머리 속의 생각들이 흩어져만 가 이 순간은...
허튼 말을 할까 봐

내가 했던 잘못들에 받았을 상처들로
서로가 가진 다른 기억 때문에
어쩌면 미안해 하고 어쩌면 당장 달아나고 싶은
온통 원망뿐, 이별을 말할 때

No comments:

Post a Comment

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...